"orejas de paila" meaning in Español

See orejas de paila in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: [oˈɾe.xas de ˈpaj.la]
Rhymes: ai.la
  1. Las orejas muy abiertas y despegadas. Tags: Chile
    Sense id: es-orejas_de_paila-es-phrase-e3I1e8xh Categories (other): ES:Chile
The following are not (yet) sense-disambiguated

Phrase

IPA: [oˈɾe.xas de ˈpaj.la]
Rhymes: ai.la
  1. Se dice de quien no sabe poner atención, que se distrae de su tarea, que se deja engañar. Tags: Chile
    Sense id: es-orejas_de_paila-es-phrase-7OKiEe-f Categories (other): ES:Chile
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: aturdido, pailón
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Locuciones",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Locuciones sustantivas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Rimas:ai.la",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "locución sustantiva",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Chile",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Las orejas muy abiertas y despegadas."
      ],
      "id": "es-orejas_de_paila-es-phrase-e3I1e8xh",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "Chile"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[oˈɾe.xas de ˈpaj.la]"
    },
    {
      "rhymes": "ai.la"
    }
  ],
  "word": "orejas de paila"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Adjetivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Locuciones",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Locuciones adjetivas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Rimas:ai.la",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "locución adjetiva",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Chile",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Y tú, biquiabierto, ten firme la rienda, para que el caballo no se mueva; que quien se mueve a destiempo, todo lo descompone.... ¡Cirilo! ¡Vaya con el hombre, orejas de paila! ¿No ves que todos están ya acaballo, y solo yo falto?",
                "a": "Daniel Barros Grez",
                "c": "libro",
                "editorial": "Impr. y Litografía de Los Tiempos",
                "fecha": "1890",
                "formato": "pdf",
                "l": "Talca (Chile)",
                "obs": "biquibierto, acaballo: ortografía original",
                "páginas": "500",
                "título": "La academia político-literaria : (novela de costumbres políticas)",
                "u": "http://www.memoriachilena.cl/temas/top_descarga.asp?id=MC0036299&tipo=1"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: Y tú, biquiabierto, ten firme la rienda, para que el caballo no se mueva; que quien se mueve a destiempo, todo lo descompone.... ¡Cirilo! ¡Vaya con el hombre, orejas de paila! ¿No ves que todos están ya acaballo, y solo yo falto?Daniel Barros Grez. La academia político-literaria : (novela de costumbres políticas). Página 500. Editorial: Impr. y Litografía de Los Tiempos. Talca (Chile), 1890. Formato: pdf. OBS.: biquibierto, acaballo: ortografía original",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Daniel Barros Grez. La academia político-literaria : (novela de costumbres políticas). Página 500. Editorial: Impr. y Litografía de Los Tiempos. Talca (Chile), 1890. Formato: pdf. OBS.: biquibierto, acaballo: ortografía original",
          "text": "Y tú, biquiabierto, ten firme la rienda, para que el caballo no se mueva; que quien se mueve a destiempo, todo lo descompone.... ¡Cirilo! ¡Vaya con el hombre, orejas de paila! ¿No ves que todos están ya acaballo, y solo yo falto?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Se dice de quien no sabe poner atención, que se distrae de su tarea, que se deja engañar."
      ],
      "id": "es-orejas_de_paila-es-phrase-7OKiEe-f",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "Chile"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[oˈɾe.xas de ˈpaj.la]"
    },
    {
      "rhymes": "ai.la"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "aturdido"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "pailón"
    }
  ],
  "tags": [
    "adjective"
  ],
  "word": "orejas de paila"
}
{
  "categories": [
    "ES:Locuciones",
    "ES:Locuciones sustantivas",
    "ES:Rimas:ai.la",
    "ES:Sustantivos",
    "Español"
  ],
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "locución sustantiva",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "ES:Chile"
      ],
      "glosses": [
        "Las orejas muy abiertas y despegadas."
      ],
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "Chile"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[oˈɾe.xas de ˈpaj.la]"
    },
    {
      "rhymes": "ai.la"
    }
  ],
  "word": "orejas de paila"
}

{
  "categories": [
    "ES:Adjetivos",
    "ES:Locuciones",
    "ES:Locuciones adjetivas",
    "ES:Rimas:ai.la",
    "Español"
  ],
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "locución adjetiva",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "ES:Chile"
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Y tú, biquiabierto, ten firme la rienda, para que el caballo no se mueva; que quien se mueve a destiempo, todo lo descompone.... ¡Cirilo! ¡Vaya con el hombre, orejas de paila! ¿No ves que todos están ya acaballo, y solo yo falto?",
                "a": "Daniel Barros Grez",
                "c": "libro",
                "editorial": "Impr. y Litografía de Los Tiempos",
                "fecha": "1890",
                "formato": "pdf",
                "l": "Talca (Chile)",
                "obs": "biquibierto, acaballo: ortografía original",
                "páginas": "500",
                "título": "La academia político-literaria : (novela de costumbres políticas)",
                "u": "http://www.memoriachilena.cl/temas/top_descarga.asp?id=MC0036299&tipo=1"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: Y tú, biquiabierto, ten firme la rienda, para que el caballo no se mueva; que quien se mueve a destiempo, todo lo descompone.... ¡Cirilo! ¡Vaya con el hombre, orejas de paila! ¿No ves que todos están ya acaballo, y solo yo falto?Daniel Barros Grez. La academia político-literaria : (novela de costumbres políticas). Página 500. Editorial: Impr. y Litografía de Los Tiempos. Talca (Chile), 1890. Formato: pdf. OBS.: biquibierto, acaballo: ortografía original",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Daniel Barros Grez. La academia político-literaria : (novela de costumbres políticas). Página 500. Editorial: Impr. y Litografía de Los Tiempos. Talca (Chile), 1890. Formato: pdf. OBS.: biquibierto, acaballo: ortografía original",
          "text": "Y tú, biquiabierto, ten firme la rienda, para que el caballo no se mueva; que quien se mueve a destiempo, todo lo descompone.... ¡Cirilo! ¡Vaya con el hombre, orejas de paila! ¿No ves que todos están ya acaballo, y solo yo falto?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Se dice de quien no sabe poner atención, que se distrae de su tarea, que se deja engañar."
      ],
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "Chile"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[oˈɾe.xas de ˈpaj.la]"
    },
    {
      "rhymes": "ai.la"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "aturdido"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "pailón"
    }
  ],
  "tags": [
    "adjective"
  ],
  "word": "orejas de paila"
}

Download raw JSONL data for orejas de paila meaning in Español (2.7kB)

{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <span> not properly closed",
  "path": [
    "orejas de paila"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "locución adjetiva",
  "title": "orejas de paila",
  "trace": "started on line 2, detected on line 2"
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </span>",
  "path": [
    "orejas de paila"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "locución adjetiva",
  "title": "orejas de paila",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Español dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-28 from the eswiktionary dump dated 2024-11-21 using wiktextract (65a6e81 and 0dbea76). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.